包天龙运势网

当前位置:首页 > 异域风俗

德国节日

德国也是世界上节假日很多的一个国家。例如一些传统节日、民族节日等,比较有名的有:基尔周狂欢节、耶稣受难戏剧节、兰茨胡特君主的婚礼戏剧节、啤酒节、乡村节等。还有:

1月

1.1 Neujahr新年

1.6 Heilige Drei Knige (katholisch) 三圣节,三王节(天主教)

- 3 Weise aus dem Morgenland 来自东方的3个圣贤/ 智者

- sich als Knige verkleiden(in Baden-Württemberg und Bayern)化装成国王(在巴符洲和巴伐利亚)

- mit Laternen von Haus zu Haus ziehen 拿着灯笼挨家挨户串门

- Geschenke einsammeln 收集礼品

2月

2.14 Valentinstag 情人节

2.23 Rosenmontag 玫瑰星期一

- Karneval (am Rhein) 狂欢节(来因地区)

Fasching (in München) 谢肉节(慕尼黑)

Fastnacht (in der Schweiz) 嘉年华节(瑞士)

- groe Umzüge in Kln, Mainz und Düsseldorf 在科隆、美因茨、多塞尔道尔夫大规模的游行

- sich verkleiden,Masken tragen,ausgelassen und frhlich sein 化装,戴假面具,纵情欢乐

2.24 Fastnacht 狂欢星期二

2.25 Aschemittwoch 圣灰星期三

- Beginn der Fastenzeit (40 Tage) für die Katholiken天主教徒封斋期开始(40天)

- fasten: kein Fleisch essen, nach Mglichkeit Fisch oder Eier 斋戒:不吃肉,尽可能吃鱼或蛋

- die Leidenszeit/ Passionszeit von Jesus 耶稣受难时期

3月

3.19 Josephstag 约瑟夫日

3.28 Beginn der Sommerzeit 夏时制开始

4 月

4.4. Palmsonntag 复活节前的星期日

- die Karwoche(耶稣)受难周

- der Gründonnerstag 濯足节(复活节前的星期四)

4.9 Karfreitag 耶稣受难日

- der hchste protestantische Feiertag 新教的最高节日

- Jesus wurde ans Kreuz geschlagen, gekreuzigt 耶稣被钉上十字架

4.11 Ostersonntag 复活节星期日

- ein bewegliches Fest 一个日期不固定的节日

- am 1. Sonntag nach dem Vollmond, der dem Frühlingsanfang folgt 立春以后满月后的第一个星期日

- das Fest der Auferstehung von Jesus 耶稣再生节

- Osterei, gefrbte Hühnerei oder Eier aus Schokolade, Marzipan und Zucker

复活节蛋,染色的鸡蛋或由巧克力、杏仁泥和糖制成的蛋

- Eier ausblasen und bemalen, im Garten oder in der Wohnung verstecken

把鸡蛋吹空并画上画,藏在花园或房间内

- ein Symbol für Fruchtbarkeit und für Leben

繁殖力以及生命的象征

- der Osterhase, ?Eier legen“

复活节兔子,能“生蛋”

- Lammfleisch essen

吃烤羊肉

4.12 Ostermontag

复活节星期一

5月

5.1 Maifeiertag 五一节

- der Tag der Arbeit 劳动节

das Maibaumfest 五月柱节,桦树节

5.5 Europatag 欧洲日

5.9 Muttertag 母亲节

- am 2. Sonntag im Mai 五月的第二个星期日

- Der Mutter wird die Hausarbeit abgenommen. 母亲不用做家务

5.20 Christi Himmelfahrt (Donnerstag) 基督升天节(星期四)

- 10 Tage vor Pfingsten 圣灵降临节前10天

- Vatertag, die Mnner fahren ohne ihre Frauen und Kinder ins Grüne oder wandern

父亲节,男人们不带妻子和孩子单独去踏青或漫游

5.30 Pfingstmontag 圣灵降临节星期日

- ein bewegliches Tag, 7 Wochen nach Ostern

不固定的时间,复活节后7周

- Der Heilige Geist soll Erde gefahren sein und die Jünger Jesus ergriffen haben

传说圣灵降临人间,附到耶稣门徒的身上

- als Geburt der christlichen Kirche 基督教会诞生日

- die Begrüung des Sommers 迎接夏天的到来

- Haustüren und Fenster in machen Drfern mit grünen Zweigen geschmückt.

在某些农村用绿色的树枝装饰门窗。

5.31 Pfingstmontag 圣灵降临节星期一

6 月

6.10 Frohleichnam 耶稣圣体节

- 10 Tage/ am 2. Donnerstag nach Pfingsten 圣灵降临节后10天,星期二

- einer der wichtigsten katholischen Feiertage 天主教最重要的节日之一

- in gro?en Umzügen/ Prozessionen durch die D?rfer und St?dte ziehen 城乡举行盛大游行

6.27 Siebenschl?fer 七睡仙节(按农谚决定今后7周的天气)

6.29 Peter und Paul (katholisch) 彼得和保罗日(天主教)

8月

8.8 Friedensfest (Augsburg) 和平节(奥格斯堡)

- zum Gedenken an den Augsburger Religionsfrieden (1555)

纪念奥格斯堡“宗教议和书”

- zum erstenmal in Europa eine 2. Kirche anerkannt, n?mlich die Kirche Luthers

在欧洲第一次承认有第二个教会,即路得教会。

8.15 Maria Himmelfahrt (katholisch,in Bayern, Saarland)

玛利亚升天节(天主教,巴伐利亚,萨尔州)

- die Bescherung 分赠礼品

- Weihnachtsbaum (Tannenbaum)mit wei?en oder bunten Kerzen, Glaskugeln, mit ?pfeln, Marzipan usw.geschmückt und geh?ngt

用白色或彩色的蜡烛、玻璃球、苹果、杏仁泥糖果等装饰

12.25-26 Weihnachtstage 圣诞节

- die Wintersonnenwende 冬至

- das Fest der Familie 家庭节日

- Weihnachtsmann oder Christkind 圣诞老人或圣婴

- die Weihnachtsgans 圣诞节烤鹅

- Verwandte besuchen 走亲戚

12.31 Silvester 除夕

- laut und fr?hlich gefeiert 欢天喜地庆祝

- der Silvesterkarpfen, der Silvesterpunsch 除夕鲤鱼,除夕潘趣酒

- Feuerwerksk?rper abbrennen 放焰火

10月

das Oktoberfest (September und Oktober) 十月啤酒节

10.3 Tag der deutschen Einheit 德国统一日

*Erntedankfest 收获感恩节

- der 1. Sonntag im Oktober 10月的第一个星期日

- Brot und Früchte vor den Altar auslegen 在祭坛上供奉面包和水果

10.26 Nationalfeiertag 国庆节

10.31 Reformationstag 宗教改革纪念日

- hoher Feiertag der evangelische Kirche 福音教隆重的节日

*Ende der Sommerzeit 夏时制结束

*Halloween 万圣节前夕

11月

Die Weinwochen 葡萄酒周

11.1 Allerheiligen (katholisch) 万圣节(天主教)

- aller Heiligen gedenken 纪念所有的圣贤

11.2 Allerseelen 万灵节(天主教)

- der Toten gedenken 纪念死者

- die Gr?ber auf den Friedh?fen mit Blumen schmücken 用花装饰墓地

- brennende Kerzen auf die Gr?ber stellen 在墓地上点燃蜡烛

11.11 Martinstag 马丁日

11.14 Volkstrauertag 国民哀悼日

- um die Gefallenen im 2. Weltkrieg trauern 悼念第二次世界大战中阵亡者

11.17 Bu?- und Betttag (Mittwoch) 忏悔与祈祷日(星期三)

全部评论